基本信息
浏览量:5
职业迁徙
个人简介
研究方向:
语料库语言学:利用现有大型通用语料库对英语和汉语进行普通语言学研究;构建专门语料库进行机器辅助翻译、社会学和跨文化领域研究
跨文化交际:对国际化校园及企事业团队的跨文化合作与协作的机制进行观察和实验研究。
计算机辅助翻译和机器翻译:构建面向计算机辅助翻译和机器翻译的多语平行语料资源和工具
中英笔译:中国传统文化和新思想理论汉译英;新闻翻译;科技文献翻译;法律翻译
语料库语言学:利用现有大型通用语料库对英语和汉语进行普通语言学研究;构建专门语料库进行机器辅助翻译、社会学和跨文化领域研究
跨文化交际:对国际化校园及企事业团队的跨文化合作与协作的机制进行观察和实验研究。
计算机辅助翻译和机器翻译:构建面向计算机辅助翻译和机器翻译的多语平行语料资源和工具
中英笔译:中国传统文化和新思想理论汉译英;新闻翻译;科技文献翻译;法律翻译
研究兴趣
论文共 18 篇作者统计合作学者相似作者
按年份排序按引用量排序主题筛选期刊级别筛选合作者筛选合作机构筛选
时间
引用量
主题
期刊级别
合作者
合作机构
Journal of Xinyang Normal University (Philosophy and Social Sciences Edition)pp.118-122, (2015)
Lecture Notes in Computer Science (2015): 38-49
加载更多
作者统计
合作学者
合作机构
D-Core
- 合作者
- 学生
- 导师
数据免责声明
页面数据均来自互联网公开来源、合作出版商和通过AI技术自动分析结果,我们不对页面数据的有效性、准确性、正确性、可靠性、完整性和及时性做出任何承诺和保证。若有疑问,可以通过电子邮件方式联系我们:report@aminer.cn