Bridging the Gap between Native Text and Translated Text through Adversarial Learning: A Case Study on Cross-Lingual Event Extraction

17TH CONFERENCE OF THE EUROPEAN CHAPTER OF THE ASSOCIATION FOR COMPUTATIONAL LINGUISTICS, EACL 2023(2023)

引用 0|浏览63
暂无评分
摘要
Recent research in cross-lingual learning has found that combining large-scale pretrained multilingual language models with machine translation can yield good performance (Phang et al., 2020; Fang et al., 2021). We explore this idea for cross-lingual event extraction with a new model architecture that jointly encodes a source language input sentence with its translation to the target language during training, and takes a target language sentence with its translation back to the source language as input during evaluation. However, we observe significant representational gap between the native texts and translated texts, both in the source language and the target language. This representational gap undermines the effectiveness of cross-lingual transfer learning for event extraction with machine-translated data. In order to mitigate this problem, we propose an adversarial training framework that encourages the language model to produce more similar representations for the translated text and the native text. To be specific, we train the language model such that its hidden representations are able to fool a jointly trained discriminator that distinguishes translated texts' representations from native texts' representations. We conduct experiments on cross-lingual event extraction across three languages. Results demonstrate that our proposed adversarial training can effectively incorporate machine translation to improve event extraction, while simply adding machine-translated data yields unstable performance due to the representational gap.(1)
更多
查看译文
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要