谷歌浏览器插件
订阅小程序
在清言上使用

Does Spanish Knowledge Contribute to Accurate English Word Spelling in Adult Bilinguals?

Bilingualism(2023)

引用 1|浏览11
暂无评分
摘要
Correctly spelling an English word requires a high-quality orthographic representation. When faced with spelling a complex word without a high-quality representation, spellers often rely on other knowledge sources (e.g., incomplete stored orthographic forms, phonological to orthographic relationships) to spell it. For bilinguals, another potentially facilitative source is knowledge of a word's lexical and sublexical representations in another language. In the current study we considered simultaneous effects of word-level (e.g., frequency, cognate status) and person-level (e.g., English spelling skill, prompting, bilingual status) predictors on college students' complex English word spelling. Monolinguals (English; n = 42) significantly outperformed bilinguals (Spanish and English; n = 76) on non-cognate spelling; no group differences emerged for cognate spelling accuracy. Within bilinguals, significantly higher spelling performance on cognates compared to non-cognates suggests cognate facilitation, with no prompting effects. Findings expand an interdisciplinary framework of understanding bilinguals' activation and use of cross-linguistic representations in spelling.
更多
查看译文
关键词
bilingualism,spelling,cognates,cognate facilitation effect,individual differences
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要