Lessons Learned From TranslateCovid, a Multilingual Online Resource Hub for Asian American and Pacific Islander Communities and Beyond

Sheila Shea, Tom Nguyen, Daniel H. Kim,Gilbert C. Gee,May C. Wang,Karen Umemoto

PUBLIC HEALTH REPORTS(2024)

引用 0|浏览1
暂无评分
摘要
The COVID-19 pandemic exacerbated health disparities among immigrant communities. Delivering accurate information and addressing misinformation on protective measures and vaccination to linguistically disadvantaged groups was critical for mitigating the effects of the pandemic. One group that was especially vulnerable to miscommunication about COVID-19 was non-native English-speaking immigrants. To address these disparities, the Asian American Studies Center and the Fielding School of Public Health at the University of California, Los Angeles, partnered to create a multilingual resource hub, TranslateCovid.org, to disseminate credible and reliable information about COVID-19 safety measures, the science behind the vaccines, and vaccine safety. We identified >1300 verified resources in 60 languages from government, academic, and nonprofit organizations and reposted them on the TranslateCovid website. We also developed public service announcement videos on handwashing, use of face masks, and social distancing in 10 languages and a fact sheet for frequently asked questions in 20 languages. We used a participatory approach to develop strategies for disseminating these resources. We discuss lessons learned, including strategies for forming government, community, and academic partnerships to support the timely development and dissemination of information. We conclude with a discussion on the unique role of universities in promoting equitable access to public health resources among immigrant communities in times of crisis.
更多
查看译文
关键词
Asian,Native Hawaiian,and Pacific Islander,language access,health communications,emergency preparedness,racial disparities
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要