DO L1-L2 DIFFERENCES IN DISCOURSE PROCESSING REFLECT PROCESSING DEMANDS OR DIFFICULTY OF FORM-FUNCTION MAPPING? EVIDENCE FROM SELF-PACED LISTENING OF CONTRASTIVE PROSODY

STUDIES IN SECOND LANGUAGE ACQUISITION(2022)

引用 1|浏览0
暂无评分
摘要
We examined what causes L1-L2 differences in sensitivity to prominence cues in discourse processing. Participants listened to recorded stories in segment-by-segment fashion at their own pace. Each story established a pair of contrasting items, and one item from the pair was rementioned and manipulated to carry either a contrastive or presentational pitch accent. By directly comparing the current self-paced listening data to previously obtained experimenter-paced listening data, we tested whether reducing online-processing demands allows L2 learners to show a nativelike behavior, such that contrastive pitch accents facilitate later ruling out the salient alternative. However, reduced time pressure failed to lead even higher proficiency L1-Korean learners of English to reach a nativelike level, suggesting that L2 learners' nonnativelike processing and representation of the prominence cue in spoken discourse processing can be due to the inherent difficulty of fully learning a complex form-function mapping rather than to online-processing demands.
更多
查看译文
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要