Adpositional Supersenses for Mandarin Chinese
arXiv: Computation and Language(2018)
摘要
This study adapts Semantic Network of Adposition and Case Supersenses (SNACS) annotation to Mandarin Chinese and demonstrates that the same supersense categories are appropriate for Chinese adposition semantics. We annotated 15 chapters of The Little Prince, with high interannotator agreement. The parallel corpus gives insight into differences in construal between the two languages' adpositions, namely a number of construals that are frequent in Chinese but rare or unattested in the English corpus. The annotated corpus can further support automatic disambiguation of adpositions in Chinese, and the common inventory of supersenses between the two languages can potentially serve cross-linguistic tasks such as machine translation.
更多查看译文
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要